- Maison
- Aide
- Documents et règles
- Conditions d'utilisation
Conditions d'utilisation
Autoboom.co.il (ci-après dénommé « l'Organisation ») propose à l'Internaute (ci-après dénommé « l'Utilisateur ») d'utiliser ses services dans les conditions énoncées dans le présent Contrat d'Utilisateur (ci-après dénommé « l'Utilisateur »). Accord », « États-Unis »). L’accord d’utilisation ainsi que la politique de confidentialité de la société (ci-après collectivement dénommés « l’accord ») représentent l’ensemble des accords entre la société et l’utilisateur des services de la société.
Le Contrat entre en vigueur à partir du moment où l'Utilisateur exprime son consentement à ses conditions de la manière prévue à la clause 2.3 du Contrat.
1. DÉFINITIONS
1.1. Le système Autoboom.co.il (ci-après dénommé le « Système ») est une large gamme de services localisés sur le réseau d'information et de télécommunications Internet (ci-après dénommé « Internet ») à l'adresse : autoboom.co.il .
1.2. Utilisateur – une personne qui a accepté les termes du présent accord, est enregistrée dans le système de la manière prescrite et utilise le système. L'utilisateur déclare être une personne juridiquement capable. L'Utilisateur déclare et garantit qu'il n'existe aucun obstacle juridique ou autre à l'exécution d'opérations avec les objets.
1.3. Message électronique :
- a) les informations transmises ou reçues par l'Utilisateur de l'Organisation via Internet (messages électroniques reçus par e-mail de l'Organisation, messages envoyés à l'Utilisateur via le Système, etc.) ;
- b) les informations transmises ou reçues par l'Organisation de la part de l'Utilisateur via Internet (messages électroniques reçus par email de l'Utilisateur, commentaires, documents, lettres envoyées par l'Utilisateur à l'Organisation, etc. (ci-après dénommées « Informations reçues ») .
1.4. Services - l'ensemble des services que l'Organisation fournit à l'Utilisateur via le Système, l'application mobile du Système, qui permettent aux utilisateurs d'échanger des messages électroniques, de publier et de stocker divers types d'informations et de matériels (Contenu utilisateur), de personnaliser le contenu, etc. , utilisez tous les services système disponibles pour l'utilisateur. Tous les services actuellement existants du Système (Services), ainsi que tout développement de ceux-ci et/ou ajout de nouveaux font l'objet du présent Contrat.
2. OBJET DE L'ACCORD
2.1. L'objet du présent Contrat est le transfert par l'Organisation des droits non exclusifs d'utilisation du Système à l'Utilisateur selon les termes d'une licence simple (non exclusive), le présent Contrat, Déclaration de politique de confidentialité en donnant accès au Système appartenant à l'Organisation.
2.2. Le présent accord définit les obligations des Parties, y compris les règles générales d'utilisation du Système et des services de l'Organisation.
2.3. En commençant à utiliser le Système (ses fonctions individuelles) ou les Services, ou en suivant la procédure d'inscription, l'Utilisateur est réputé avoir accepté les termes du Contrat dans leur intégralité, sans aucune réserve ni exception. Si l'utilisateur n'est pas d'accord avec l'une des dispositions de l'accord, l'utilisateur n'a pas le droit d'utiliser le système/les services de l'organisation. Si l'Organisation a apporté des modifications au Contrat de la manière prescrite par la clause 2.4 du Contrat, avec lesquelles l'Utilisateur n'est pas d'accord, il est tenu de cesser d'utiliser le système/les services de l'Organisation.
2.4. L'Accord peut être modifié par l'Organisation sans préavis particulier ; la nouvelle version de l'Accord entre en vigueur à compter de sa mise en ligne sur Internet à l'adresse indiquée dans le présent paragraphe, sauf disposition contraire de la nouvelle version de l'Accord. L'édition actuelle du PS est toujours disponible sur Internet à l'adresse suivante : https://autoboom.co.il/fr/help/documents/user-agreement.
3. ENREGISTREMENT DE L'UTILISATEUR. COMPTE D'UTILISATEUR
3.1. Pour commencer à travailler dans le Système, l'Utilisateur doit suivre la procédure d'enregistrement en attribuant un nom symbolique unique au compte Utilisateur (Connexion) et un mot de passe. A l’issue de la procédure d’inscription, l’Utilisateur devient propriétaire d’un compte unique. L'organisation a le droit d'interdire l'utilisation de certains identifiants, ainsi que de définir des exigences en matière d'identifiant et de mot de passe (longueur, caractères acceptables, etc.).
3.2. Pour s'inscrire au Système, l'Utilisateur s'engage à fournir des informations fiables et complètes le concernant sur les questions proposées dans le formulaire d'inscription, et à tenir à jour ces informations. Si l'utilisateur fournit des informations incorrectes ou si l'organisation a des raisons de croire que les informations fournies par l'utilisateur sont incomplètes ou peu fiables, l'organisation a le droit, à sa discrétion, de bloquer ou de supprimer le compte de l'utilisateur et de refuser à l'utilisateur d'utiliser le système. (ou ses fonctions individuelles).
3.3. Si nécessaire, pour confirmer l'inscription, l'Utilisateur fournit son numéro de téléphone mobile, auquel l'Organisation envoie un court message texte (SMS) contenant un code de vérification que l'Utilisateur devra fournir pour terminer la procédure d'inscription. Le numéro de téléphone mobile et/ou l’adresse e-mail spécifiés de l’Utilisateur sont également utilisés par l’Organisation pour récupérer le mot de passe de l’Utilisateur si l’Utilisateur perd le mot de passe.
3.4. L'Organisation se réserve le droit de demander à tout moment à l'Utilisateur de confirmer les données renseignées lors de l'inscription et de demander à cet égard des pièces justificatives (notamment des pièces d'identité), le défaut de fourniture pouvant, à la discrétion de l'Organisation, être assimilé à la fourniture de fausses informations et entraîner les conséquences prévues à l'article 3.2 du Contrat. Si les données de l'Utilisateur spécifiées dans les documents fournis par lui ne correspondent pas aux données spécifiées lors de l'inscription, ainsi que dans le cas où les données spécifiées lors de l'inscription ne permettent pas d'identifier l'utilisateur, l'Organisation a le droit de refuser le Accès utilisateur au compte et utilisation du système.
3.5. Les informations publiées par l'utilisateur dans le système sont considérées comme accessibles au public, à moins que l'accès à celles-ci ne soit limité par la législation israélienne et ne soit le résultat d'une activité intellectuelle de tiers. Les informations personnelles de l'Utilisateur contenues dans le compte de l'Utilisateur sont stockées et traitées par l'Organisation conformément aux termes de la Déclaration de politique de confidentialité
3.6. L'utilisateur est seul responsable de la sécurité (résistance à la devinette) du mot de passe qu'il a choisi, et assure également de manière indépendante la confidentialité de son mot de passe. L'Utilisateur est seul responsable de toutes les actions (ainsi que de leurs conséquences) au sein ou en utilisant le Système sous le compte de l'Utilisateur, y compris les cas de transfert volontaire par l'Utilisateur de données pour accéder au compte de l'Utilisateur à des tiers dans toutes conditions (y compris dans le cadre de contrats ou accords) . Dans ce cas, toutes les actions au sein ou en utilisant le Système sous le compte de l'Utilisateur sont considérées comme effectuées par l'Utilisateur lui-même, sauf dans les cas où l'Utilisateur, de la manière prévue à l'article 3.7, a notifié à l'Organisation un accès non autorisé au Services de l'Organisation utilisant le compte de l'Utilisateur et/ou sur toute violation (soupçon de violation) de la confidentialité de votre mot de passe.
3.7. L’Utilisateur est tenu d’informer immédiatement l’Organisation de tout cas d’accès non autorisé (non autorisé par l’Utilisateur) au Système en utilisant le compte de l’Utilisateur et/ou de toute violation (soupçon de violation) de la confidentialité de son mot de passe. Pour des raisons de sécurité, l'utilisateur est tenu d'arrêter de manière indépendante et en toute sécurité le travail sous son compte (le bouton « Quitter ») à la fin de chaque session de travail avec le système. L’organisation n’est pas responsable des éventuelles pertes ou dommages aux données, ainsi que des autres conséquences de toute nature pouvant survenir en raison de la violation par l’Utilisateur des dispositions de cette partie de l’Accord.
3.8. Utilisation par l'utilisateur de son compte. L'Utilisateur n'a pas le droit de reproduire, répéter et copier, vendre et revendre, ou utiliser à des fins commerciales toute partie du Système (y compris le contenu disponible pour l'Utilisateur via l'un des services du Système), ou d'y accéder, sauf dans les cas où l'utilisateur a reçu une telle autorisation de l'organisation, ou lorsqu'elle est expressément prévue dans l'accord d'utilisation de tout service du système.
3.9. Résiliation de l'inscription. L'Organisation a le droit de bloquer ou de supprimer le compte de l'Utilisateur, ainsi que d'interdire l'accès à l'aide de tout compte à certains services de l'Organisation, et de supprimer tout contenu sans explication, y compris en cas de violation par l'Utilisateur des termes du Contrat ou les termes des autres documents prévus à l'article 2.1 du Contrat, ainsi qu'en cas de non-utilisation du service Système correspondant, notamment :
3.9.1. non-utilisation par l'Utilisateur du Système (Service) de l'Organisation pendant plus de 12 mois.
3.10. Suppression d'un compte utilisateur.
3.10.1. L'Utilisateur a le droit à tout moment de contacter l'Organisation pour lui demander de supprimer son compte sur tous les services du Système ou de mettre fin à sa validité pour certains d'entre eux.
3.10.2. La suppression du compte par l'Organisation est effectuée dans un délai de 1 (Un) mois calendaire à compter du moment où l'Organisation reçoit la demande correspondante de l'Utilisateur.
3.10.3. Le compte est définitivement supprimé. Tout le contenu publié à l'aide de celui-ci sera supprimé et la connexion pourra être utilisée par d'autres utilisateurs. A partir de ce moment, la restauration du compte, de toute information s'y rapportant, ainsi que l'accès aux services Système utilisant ce compte sont impossibles.
3.10.4. Donné en paragraphes. 3.10.1 - 3.10.3 Accord (à l'exception de la disponibilité du login pour une utilisation par d'autres utilisateurs), la procédure s'applique également à l'interdiction d'accès à l'aide de tout compte à certains services.
4. DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES
4.1. L'organisation a le droit :
4.1.1. établir des restrictions d'utilisation des services pour tous les Utilisateurs, ou pour certaines catégories d'Utilisateurs (en fonction de la localisation de l'Utilisateur, de la langue dans laquelle le service est fourni, etc.), notamment : la présence/absence de certaines fonctions du service, le nombre maximum de messages pouvant être envoyés ou reçus par un utilisateur enregistré, la taille maximale des messages ou l'espace disque, le nombre maximum d'appels au service dans une période de temps spécifiée, la période maximale de conservation du contenu, les paramètres spéciaux pour le téléchargement contenu, etc L'organisation peut interdire l'accès automatique à ses services, ainsi que cesser d'accepter toute information générée automatiquement (par exemple, spam) ;
4.1.2. refuser de fournir des services, fermer le compte de l'Utilisateur, si l'Utilisateur ne remplit pas ses obligations de paiement pour les Services ;
4.1.3. publier des liens vers d'autres sites et ressources dans le système ou dans des messages électroniques ;
4.1.4. envoyer des messages d'information à ses Utilisateurs, y compris des messages texte courts via les réseaux radiotéléphoniques mobiles ;
4.1.5. facturer aux utilisateurs la fourniture de services ;
4.1.6. utiliser librement les idées, concepts, savoir-faire, etc. contenus dans tout message électronique envoyé par l'Utilisateur à l'Organisation, à quelque fin que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, le développement de systèmes, la production industrielle, la distribution de produits sur le marché, sans préavis à l'Utilisateur, en lui fournissant une compensation, ainsi que sans aucune autre obligation envers l'Utilisateur pour les informations reçues.
4.2. L'utilisateur a le droit :
4.2.1. lien vers le système, à moins que le lien ne présente l'organisation ou ses produits et services d'une manière fausse, trompeuse, désobligeante ou autrement offensante. L'utilisateur n'a pas le droit d'utiliser des logos, des marques ou d'autres images graphiques appartenant à l'Organisation dans le lien.
4.3. L'utilisateur n'a pas le droit :
4.3.1. transférer le droit d'utiliser les services payants à des tiers.
4.3.2. utiliser des outils d'extraction d'informations, des robots ou d'autres moyens pour collecter et extraire des données du système.
4.3.3. utiliser des marques, logos ou autres graphiques appartenant à l’Organisation sans l’autorisation écrite préalable de l’Organisation. L'Organisation a le droit de refuser d'utiliser des marques, logos ou autres images graphiques appartenant à l'Organisation sans donner de raisons.
4.3.4. diffuser des informations contenues dans les messages électroniques de l'Organisation concernant les actions, les plans, les clients, les méthodes commerciales, les finances et d'autres informations commerciales à des tiers pendant la durée de validité du présent Accord, ainsi que pendant 5 ans à compter de la date de résiliation de l'Accord. .
4.3.5. désassembler, décompiler, désassembler le système dans ses codes de composants, ou autrement modifier ou tenter d'accéder au logiciel, au code associé ou à toute partie du système ;
4.3.6. télécharger, envoyer, transmettre ou de toute autre manière publier et/ou distribuer du contenu illégal, préjudiciable, diffamatoire, qui offense la morale, démontre (ou encourage) la violence et la cruauté, viole les droits de propriété intellectuelle, encourage la haine et/ou la discrimination raciale à l'égard des personnes. , caractéristiques ethniques, de genre, religieuses, sociales, contient des insultes contre des personnes ou des organisations, contient des éléments (ou constitue de la propagande) de pornographie, de l'érotisme infantile, constitue une publicité (ou constitue de la propagande) de services à caractère sexuel (y compris sous forme de autres services), explique la procédure de fabrication, d'utilisation ou autre utilisation de substances stupéfiantes ou de leurs analogues, d'explosifs ou d'autres armes ;
4.3.7. violer les droits de tiers, y compris des mineurs, et/ou leur causer un préjudice sous quelque forme que ce soit ;
4.3.8. usurper l'identité d'une autre personne ou représentant d'une organisation et/ou d'une communauté sans droits suffisants, y compris les employés de l'Organisation, les modérateurs du forum, le propriétaire du site, ainsi qu'utiliser toutes autres formes et méthodes de représentation illégale d'autres personnes sur le réseau, ainsi qu'induire les utilisateurs ou l'Organisation en erreur concernant les propriétés et les caractéristiques de tout sujet ou objet ;
4.3.9. télécharger, envoyer, transmettre ou publier et/ou distribuer de toute autre manière du contenu, en l'absence de droits à de telles actions en vertu de la loi ou de toute relation contractuelle ;
4.3.10. télécharger, envoyer, transmettre ou publier et/ou distribuer de toute autre manière des informations publicitaires non spécifiquement autorisées, spam (y compris le spam de recherche), listes d'adresses e-mail d'autres personnes, systèmes pyramidaux, marketing (de réseau) multi-niveaux (MLM) , les systèmes de gains en ligne et les entreprises de courrier électronique, les « lettres de chaîne », ainsi qu'utiliser les services de l'Organisation pour participer à ces événements, ou utiliser les services de l'Organisation uniquement pour rediriger les utilisateurs vers des pages d'autres domaines ;
4.3.11. télécharger, envoyer, transmettre ou de toute autre manière publier et/ou distribuer tout matériel contenant des virus ou d'autres codes informatiques, fichiers ou programmes conçus pour perturber, détruire ou limiter la fonctionnalité de tout équipement ou programme informatique ou de télécommunication en vue d'un accès non autorisé, ainsi que en tant que numéros de série de produits logiciels et programmes commerciaux pour leur génération, identifiants, mots de passe et autres moyens permettant d'obtenir un accès non autorisé à des ressources payantes sur Internet, ainsi que la publication de liens vers les informations ci-dessus ;
4.3.12. collecte et stockage non autorisés de données personnelles d'autres personnes ;
4.3.13. perturber le fonctionnement normal des sites Internet et des services de l’Organisation ;
4.3.14. publier des liens vers des ressources du réseau dont le contenu contredit la législation internationale en vigueur ;
4.3.15. promouvoir des actions visant à violer les restrictions et interdictions imposées par l'Accord ;
4.3.16. autrement violer la loi, y compris le droit international
4.4. L'utilisateur est tenu :
4.4.1. En cas d'enregistrement dans le Système au nom d'une personne morale, fournir à l'Organisation une copie du certificat d'enregistrement public de la personne morale certifié par l'organe exécutif de l'Utilisateur.
5. COÛT DES SERVICES
5.1. Le paiement des prestations s'effectue dans le cadre des tarifs publiés sur le site Internet.
5.2. Toutes taxes, frais et autres paiements obligatoires liés à la vente et/ou à l'utilisation des Services sont facturés sur le compte de l'Utilisateur et sont inclus dans la facture totale des Services fournis par l'Organisation à l'Utilisateur via le Système.
5.3. L'Utilisateur paie les Services effectivement fournis pour un montant basé sur les caractéristiques quantitatives des Services fournis.
Les caractéristiques quantitatives des Services fournis sont déterminées sur la base des données statistiques de l’Organisation, auxquelles l’Organisation donne accès à l’Utilisateur. Parallèlement, les Parties confirment qu'aux fins du Contrat, les données statistiques de l'Organisation sont suffisantes pour confirmer la réalité, la qualité et le volume des Services fournis. Ces données ne sont fournies qu'une fois par période de référence sur la base d'une notification dûment à l'Organisation de la fourniture des données (ci-après dénommée la Demande) dans les 5 jours ouvrables suivant la réception de la Demande par l'Organisation, mais au plus tôt 5ème jour du mois suivant la période de déclaration.
6. CONTENU UTILISATEUR
6.1. L'Utilisateur est seul responsable de la conformité du contenu publié par l'Utilisateur avec les exigences de la législation en vigueur, y compris la responsabilité des pertes causées à l'Organisation du fait de la tenue de cette dernière pour responsable de la distribution du contenu publié par l'Utilisateur en violation des les exigences de la législation en vigueur, ainsi que la responsabilité envers les tiers dans les cas où la publication par l'utilisateur de tel ou tel contenu ou le contenu du contenu viole les droits et intérêts légitimes de tiers, y compris les droits personnels non patrimoniaux des auteurs , d'autres droits intellectuels de tiers, et/ou porte atteinte aux avantages immatériels leur appartenant.
6.2. L'Utilisateur reconnaît et accepte que l'Organisation n'est pas obligée d'examiner le contenu de toute nature publié et/ou distribué par l'Utilisateur via le Système, et que l'Organisation a le droit (mais pas l'obligation), à sa discrétion, de refuser à l'Utilisateur de publier et/ou distribuer du contenu ou supprimer tout contenu accessible via le système. L'Utilisateur reconnaît et accepte qu'il doit évaluer de manière indépendante tous les risques liés à l'utilisation du contenu, notamment en évaluant la fiabilité, l'exhaustivité ou l'utilité de ce contenu.
6.3. L’Utilisateur reconnaît et accepte que la technologie de fonctionnement des services peut nécessiter la copie (reproduction) du contenu de l’Utilisateur du Système, ainsi que son traitement par l’Organisation pour répondre aux exigences techniques d’un service particulier.
6.4. L'Utilisateur est personnellement responsable de l'exactitude et de la fiabilité du Contenu qu'il publie. L'Utilisateur sera responsable de toute réclamation ou demande liée à l'exactitude et à la validité des informations fournies par l'Utilisateur via le Système.
6.5. A partir du moment où vous vous connectez à votre compte, l'Utilisateur est responsable de la sécurité des données saisies, ainsi que de l'Identifiant et du mot de passe.
6.6. L'utilisateur est responsable du maintien de la confidentialité de son compte, y compris de son identifiant et de son mot de passe, ainsi que de la restriction de l'accès à son ordinateur personnel. L'utilisateur est responsable de toutes les actions effectuées avec un compte personnel sous un mot de passe personnel.
6.7. L'Utilisateur est indépendamment responsable envers les tiers de ses actions liées à l'utilisation du Système, y compris si ces actions conduisent à une violation des droits et intérêts légitimes de tiers, ainsi que du respect de la loi lors de l'utilisation du Système.
6.8. L'Utilisateur est responsable du maintien de la confidentialité de son compte, y compris de son identifiant et de son mot de passe, ainsi que de la restriction de l'accès à l'ordinateur de l'Utilisateur.
6.9. L'utilisateur est responsable de toutes les actions qui se produisent avec le compte de l'utilisateur sous le mot de passe de l'utilisateur.
6.10. L'Utilisateur est responsable de fournir l'accès au Système à des tiers, y compris les fournisseurs Internet.
7. DROITS EXCLUSIFS SUR LE CONTENU DES SERVICES ET LE CONTENU. SITES ET CONTENUS TIERS
7.1. Tous les objets disponibles via les services de l'Organisation, y compris les éléments de conception, les textes, les graphiques, les illustrations, les vidéos, les programmes informatiques, les bases de données, la musique, les sons et autres objets (ci-après dénommés le contenu des services), ainsi que tout contenu publié sur le Les services de l'Organisation sont soumis aux droits exclusifs de l'Organisation, des Utilisateurs et des autres titulaires de droits.
7.2. L'utilisation du contenu, ainsi que de tout autre élément des services, n'est possible que dans le cadre des fonctionnalités offertes par un service particulier. Aucun élément du contenu du système, ainsi que tout contenu publié sur les services de l’organisation, ne peut être utilisé de quelque autre manière sans l’autorisation préalable du titulaire des droits d’auteur. L'utilisation comprend, sans toutefois s'y limiter : la reproduction, la copie, le traitement, la distribution sur quelque base que ce soit, l'affichage dans un cadre, etc. L'exception concerne les cas expressément prévus par la législation israélienne ou les conditions d'utilisation d'un service particulier de l'Organisation.
7.3. L'utilisation par l'Utilisateur d'éléments du contenu des services, ainsi que de tout contenu à des fins personnelles et non commerciales, est autorisée à condition que tous les signes de protection des droits d'auteur, droits voisins, marques et autres mentions de paternité soient conservés, le le nom (ou pseudonyme) de l'auteur/nom du titulaire du droit d'auteur est conservé inchangé, enregistrant l'objet correspondant inchangé. L'exception concerne les cas expressément prévus par la législation israélienne ou les accords d'utilisation d'un service particulier de l'Organisation.
7.4. Les services de l'Organisation peuvent contenir des liens vers d'autres sites Internet (sites tiers). Ces tiers et leur contenu ne sont pas vérifiés par l'Organisation quant au respect d'éventuelles exigences (fiabilité, exhaustivité, légalité, etc.). L'organisation n'est pas responsable des informations, des documents publiés sur des sites tiers auxquels l'utilisateur accède en utilisant les services, y compris des opinions ou déclarations exprimées sur des sites tiers, de la publicité, etc., ainsi que de la disponibilité de ces sites ou contenus et les conséquences de leur utilisation par l’Utilisateur.
7.5. Un lien (sous quelque forme que ce soit) vers tout site, produit, service, toute information de nature commerciale ou non commerciale publiée sur le Site ne constitue pas une approbation ou une recommandation de ces produits (services, activités) par l'Organisation, sauf dans les cas où cela est expressément indiqué sur les ressources de l'Organisation.
8. PUBLICITÉ SUR LES SERVICES DE L’ORGANISATION
8.1. L'Organisation est responsable de la publicité placée sur les services de l'Organisation, dans les limites établies par la loi israélienne.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
9.1. L'Utilisateur utilise les services de l'Organisation « tels quels » à ses propres risques. L’organisation n’assume aucune responsabilité, y compris quant à la conformité des services avec les objectifs de l’Utilisateur.
9.2. L’Organisation ne garantit pas que : les services répondent/satisfaireont aux exigences de l’Utilisateur ; les services seront fournis de manière continue, rapide, fiable et sans erreurs ; les résultats qui peuvent être obtenus grâce à l'utilisation des services seront exacts et fiables et pourront être utilisés à toute fin ou capacité (par exemple, pour établir et/ou confirmer des faits) ; la qualité de tout produit, service, information, etc. obtenu en utilisant les services répondra aux attentes de l’Utilisateur.
9.3. Toute information et/ou matériel (y compris les logiciels téléchargeables, les lettres, les instructions et guides d'action, etc.) auxquels l'Utilisateur accède en utilisant les services de l'Organisation peut être utilisé par l'Utilisateur à ses risques et périls et est seul responsable de l'éventuelle conséquences de l'utilisation des informations et/ou matériels spécifiés, y compris les dommages que cela pourrait causer à l'ordinateur de l'Utilisateur ou à des tiers, la perte de données ou tout autre dommage.
9.4. L’Organisation n’est pas responsable de tout type de pertes, y compris la perte de bénéfices, survenues à la suite de l’utilisation par l’utilisateur des services de l’Organisation ou de certaines parties/fonctions des services.
9.5. L'Organisation ne garantit pas l'exactitude et la véracité des informations fournies par les personnes publiant du Contenu sur les services de l'Organisation, et l'Utilisateur s'engage à indemniser et à dégager l'Organisation de toute responsabilité pour de telles réclamations ou demandes.
9.6. L'Organisation n'est pas responsable de l'inexécution partielle ou totale ou de la violation des termes du présent Accord si cet échec ou cette violation était la conséquence de la survenance de circonstances de force majeure (force majeure). Les circonstances de force majeure comprennent : les tremblements de terre, les inondations, les incendies, les épidémies, toute autre catastrophe naturelle, les actes et autres actions des organismes gouvernementaux, la guerre et les hostilités, le piratage non autorisé d'informations électroniques et de logiciels, ainsi que le dysfonctionnement ou la panne complète de l'équipement technique. , les réseaux de communication et (ou) l'alimentation électrique des installations de l'Organisation, etc., qui ne sont pas dus à la faute de l'Organisation.
9.7. L'Organisation, ses fondateurs, ses employés ne seront en aucun cas responsables envers l'Utilisateur des pertes, interruptions forcées de l'activité commerciale, perte d'affaires ou d'autres données ou informations, des réclamations ou dépenses, dommages réels, indirects, punitifs ou accessoires, ainsi que pour les pertes de profits et les pertes de revenus causées par et/ou associées à l'utilisation du Système, ainsi que pour les pertes causées par d'éventuelles erreurs et erreurs typographiques dans le Système, même si l'Organisation a pris conscience de la possibilité de telles erreurs. dommages, pertes, réclamations ou dépenses, ainsi que pour toute réclamation de tiers. Les limitations et exclusions ci-dessus s'appliquent dans la mesure permise par le droit international applicable.
9.8. En toutes circonstances, la responsabilité de l'Organisation est limitée à 1 000 (mille) shekels et lui est imputée en cas de culpabilité prouvée dans ses actes.
10. PROCÉDURE DE TENUE DE L'UTILISATEUR RESPONSABLE ENVERS L'ORGANISATION
10.1. En cas de violation par l'Utilisateur de ses obligations envers l'Organisation prévues dans le présent Contrat, ainsi que des exigences légales, l'Utilisateur s'engage à éliminer immédiatement, intégralement et à ses frais, ces violations, ainsi qu'à indemniser les Organisation des pertes, pertes financières, atteintes à la réputation et autres pertes résultant de violations commises par l'Utilisateur ;
10.2. Le montant des pertes, pertes financières, atteintes à la réputation et autres pertes de l'Organisation susceptibles d'être indemnisées par l'Utilisateur est déterminé par l'Organisation sur la base de données objectives confirmées par des documents pertinents (y compris, mais sans s'y limiter : les décisions infligeant une amende , ordres de paiement, rapports d'un expert ou d'un évaluateur indépendant, actes judiciaires, etc.)
10.3. L'Utilisateur s'engage à indemniser intégralement l'Organisation des pertes, pertes financières, atteintes à la réputation et autres pertes au plus tard 30 jours à compter de la date de réception de l'Organisation d'une demande écrite d'indemnisation correspondante, accompagnée de documents confirmant le fait et le montant de pertes subies par l’Organisation. Si l'Utilisateur ne remplit pas cette obligation dans le délai prescrit, une amende d'un montant de 0,1% par jour du montant impayé par l'Utilisateur est soumise au montant de l'indemnisation précisé dans la demande écrite ;
10.4. Le paiement par l'Utilisateur à l'Organisation de l'indemnisation spécifiée à l'article 10.3 du présent Accord ne dispense pas l'Utilisateur de l'obligation d'éliminer immédiatement, complètement et à ses frais les violations et autres circonstances qui ont amené l'Organisation à subir des pertes, des pertes financières, des dommages. à la réputation et à d’autres pertes.
11. AUTRES DISPOSITIONS
11.1. Le présent Accord constitue un accord entre l'Utilisateur et l'Organisation concernant la procédure d'utilisation des services et remplace tous les accords antérieurs entre l'Utilisateur et l'Organisation.
11.2. Le présent Accord sera régi et interprété conformément au droit international. Les questions non réglementées par le présent Accord seront résolues conformément au droit international.
11.3. Tous les éventuels litiges découlant des relations régies par le présent Contrat sont résolus conformément à la procédure de réclamation établie par les règles du droit international en vigueur. Tout au long du présent Contrat, sauf indication contraire explicite, le terme « législation » désigne à la fois le droit international et le droit du lieu de résidence de l’Utilisateur.
11.4. Pour les Services fournis à titre gratuit dans le cadre du présent Contrat, les règles de protection des consommateurs prévues par la loi ne peuvent s'appliquer à la relation entre l'Utilisateur et l'Organisation.
11.5. Rien dans le Contrat ne peut être compris comme l'établissement entre l'Utilisateur et l'Organisation de relations d'agence, de relations de partenariat, de relations d'activité commune, de relations de travail personnelles ou de toute autre relation non expressément prévue dans le Contrat.
11.6. Si, pour une raison ou une autre, une ou plusieurs dispositions du présent Contrat s'avèrent invalides ou inapplicables, cela n'affectera pas la validité ou le caractère exécutoire des dispositions restantes du Contrat.
11.7. L'inaction de l'Organisation en cas de violation par l'Utilisateur ou d'autres utilisateurs des dispositions des Accords ne prive pas l'Organisation du droit de prendre ultérieurement les mesures appropriées pour protéger ses intérêts, et ne signifie pas non plus que le l'organisation renonce à ses droits en cas de commission ultérieure de violations similaires ou similaires.
11.8. Cet accord est rédigé en hébreu, en russe et en anglais. En cas de divergence entre la version russe du Contrat et la version du Contrat dans une autre langue, les dispositions de la version russe du présent Contrat s'appliqueront.
Date de parution : 09/01/2020